注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

顽童有点儿老

想看世界,好奇外面,微笑面对,童心不泯。用镜头记录旅行经历,乐在其中。

 
 
 

日志

 
 
关于我

第三届中国博客大赛季军,2012年度网易最具人气博主奖。 网易网、凤凰网知名博主。自由撰稿人,经常在航空、高铁及各专业旅游报刊、杂志发表图片和文章。 做人:不骗人,也不喜欢被人欺骗。 我喜欢旅行,更喜欢到不发达的地区和国家旅行。独自一人走过了南美洲、北美洲、非洲、亚洲、大洋洲几十个国家和地区。我喜欢用自己的双眼看世上的美人美景,用自己的身体感受原汁原味的异域文化和古老文明,用自己的舌尖品味各种美食美酒,用自己的大脑去思索中外文化和习俗的差异。更重要的是,我享受用镜头记录下经历的这一切,乐在其中。

网易考拉推荐

“这好似不是南美”—智利(6)长裙飘舞在南极小城   

2012-08-14 22:08:30|  分类: 智利Chile |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

似聋似哑,独自走南美系列:                      长裙飘舞在南极小城

如果您喜欢我的图文欲转载的话,务请征得作者同意,并注明出处,谢谢!

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老 

        南美大陆的最南端有三个著名的国家,巴西、阿根廷和智利。代表巴西的国舞是桑巴舞,代表阿根廷的国舞叫探戈舞,那么代表智利的国舞是什么舞呢?那就是奎卡舞。奎卡(CUENCA)是智利人民最喜欢的舞蹈,1979年9月18日被定为智利的国舞 。

奎卡舞是一种节日舞蹈,热烈欢快,体现男女青年田园诗般的爱情。其欢乐的旋律,优美的舞姿,深受智利人民喜爱。参加聚会的人对舞会的欢乐气氛起着很大的作用。跳舞者和助兴者是一个整体。当歌手、吉它和竖琴开始表演,舞者起舞时,观舞者即伴随吉它和竖琴的节奏开始击掌,并高喊“阿罗”!“阿罗”!掌声越响,舞者的情绪就越高涨。

此次,我在智利最南部的小城——彭塔阿雷纳斯街头,有幸观看了当地人的激情表演。

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老 

 

奎卡舞通常是,舞者一男一女结对,男的头戴圆顶帽子,身着马刺裤,脚穿马靴,并且上面要配有带响铃的马具。女着彩色花裙,手持白手帕,舞蹈开始时,男子向他最倾慕的姑娘走去并向她伸出手,姑娘站起来,陪他在舞池中小走一会儿。之后,二人面对面站着,举起手帕,在观众的鼓舞下开始起舞。起初的舞步是安静的、小幅度的摆动,手帕也在轻柔地飘动,并显示舞蹈将要旋转的方向。接着,女子欲逃跑,男子追着她,并挥动着手帕如同一条柔软的带子,绕着她又不碰着她,终于坚决地将她带到自己的身边。她同时优雅而略带几分柔情地向他靠近,左手轻提着裙摆,右手优美地挥着手帕。然后又开始新的逃避和追逐。最后,男子开始表演踢踏舞,其节奏和难度不断升级,直到最后一圈拥抱了对方并单膝着地为止。

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

      欢快、幽默的奎卡舞(CUENCA)诞生于上世纪20年代。一般认为它是由非洲舞蹈、印第安舞蹈,以及西班牙殖民者带来的音乐舞蹈相互交融的作品,是由当时风靡全智利的萨马奎卡民间舞蹈演变而来的。 起初是一种音乐沙龙舞蹈,由竖琴和吉它伴奏,而乡间则在临时搭建的小型木板舞台上表演,拌以吉它和歌唱,后演变为智利民间舞蹈。

      奎卡舞的主题诙谐,一般表现男女爱情,伴奏音乐具有西班牙和印第安特色,活泼、明快、节奏感强。表演时,男女成对,男的农村牧人身着鲜艳的服饰,佩戴叮当作响的饰物;女的身穿镶边的长裙。双杠手持手帕在头顶晃动,同时变换各种动作。这种舞蹈易学易跳,音乐简单,因而深受智利人民的喜爱,被定为智利的国舞。

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

男舞者的马裤、马靴和马刺演变而来的脚下响铃。

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

       奎卡舞深受智利人民喜爱,并传到了秘鲁、阿根廷等国家。然而由于迪斯科风行一时,奎卡舞曾遭青年人的冷落。 1979 年,智利政府颁布法令,将它确定为国舞,并要求所有学生、行政官员和驻外大使都必须会跳。这为奎卡舞的发展又注入了新的活力。

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

       每年 9 月 18 日在国庆节时,奎卡舞便成了国庆典礼的主要内容。到时,近百对披红挂绿的男女或骑高头大马,或乘彩篷马车,缓缓地来到总统和文武百官就坐的主席台前,成双结对地跳起奎卡舞来。竖琴和吉它的伴奏清脆动听,“美丽啊,智利”的歌声悠扬悦耳,人们手持花巾,翩翩起舞。男舞伴们头戴传统的宽檐黑礼帽,肩披阿劳坎人的斗篷,脚带马刺,舒臂展巾,含情脉脉,忽而旋转跳跃,忽而追逐戏嬉,妙趣横生;身穿彩色长裙、头戴遮阳纱帽的女舞伴们则笑意盈盈,故作躲闪。此外在男女对舞时,双方都要说些客套话或作插科打诨,更增加了舞会的情趣。曲终奏雅,演员们向总统奉上用弯牛角盛装的美酒,此时军乐高奏,国庆仪式正式开始。

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老  “这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

  “这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

      奎卡舞(原称萨吗奎卡)或叫“智利奎卡”“萨吗奎卡”一词的来源已经无法完全查清。一些民俗学家以动物形象学的解释赋予这一舞蹈的起源和名称。一般的说法是此词系由“萨姆巴”(原意是摩尔人的一个节目)与“奎卡”即“CUENCA”(意为“母鸡下蛋时的咯咯声)两词组合而成。

       整个舞蹈动作恰似一只公鸡向母鸡求爱的过程。男子的舞蹈近似公鸡热情地围着母鸡转圈的征服过程,母鸡的防卫神情也可在舞蹈的女子身上得到体现。

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

 

“这儿好似不是南美”—智利CHILE(5)长裙飘舞在南极小城 - 顽童有点儿老 - 顽童有点儿老

        奎卡舞有不同的跳法,最有名的奎卡舞包括:北方奎卡舞,土著奎卡舞,乡间奎卡舞,华尔兹奎卡舞,长奎卡舞,喜剧奎卡舞,码头奎卡舞和奇诺艾奎卡舞。

 

  

(未完待续to be continued)    

  评论这张
 
相关小组: 环游世界
阅读(9049)| 评论(34)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017